银杏草药可能会增加癫痫发作

It is concluded by a new report that restrictions should be placed on the use of Ginkgo biloba (G. biloba), a top-selling herbal remedy, because there is growing scientific evidence that Ginkgo may raise the danger of seizures of people with epilepsy and could reduce the effectiveness of anti-seizure drugs.一份新报告得出的结论是,应限制使用最畅销的草药银杏叶(G. biloba),因为越来越多的科学证据表明,银杏叶可能会增加癫痫患者的癫痫发作风险。可能会降低抗癫痫药的有效性。 The article, appearing in ACS' monthly Journal of Natural Products, also indicates that Ginkgo may have adverse effects in other people after eating raw or roasted Ginkgo seed or drinking tea prepared from Ginkgo leaves.这篇发表在ACS月刊《天然产品杂志》上的文章还表明,在吃生的或烤的银杏种子或喝由银杏叶制成的茶后,银杏可能对其他人有不利影响。